That's nearly 28 percent of the cabinet, and more than many developed countries can claim.
Rappresenta circa il 28 per cento del governo, più di tanti paesi sviluppati.
And that's what I'm calling for here, now: reflection and, more than that, a conversation about where our current use of technology may be taking us, what it might be costing us.
Ed è quello che sto chiedendo ora: riflessione e, qualcosa di più, una conversazione su dove l'uso attuale della tecnologia, ci potrebbe portare, quello che ci potrebbe costare.
And more than 30, 000 marks in the hands of that wolf's head.
E più di 30.000 marchi nelle mani di quel lupo.
The first time I ever saw Mr Darcy was at a ball, where he danced only four dances, though gentlemen were scarce, and more than one lady was in want of a partner.
La prima volta che ho visto Mr Darcy e' stata in occasione di un ballo, durante il quale danzo' solo quattro balli, nonostante ci fossero pochi gentiluomini, e piu' di una signora... avesse bisogno di un cavaliere.
Our offer is final and more than fair.
Questa è la nostra ultima offerta, ed è più che equa.
And more than anything else... soul.
E più di qualsiasi altra cosa... l'anima.
And more than the drugs, it's the money that matters.
E alla fine sono i soldi a fare la differenza, molto piu' della droga.
And more than magic, he has thousands of soldiers under his command.
E oltre alla magia, ha migliaia di soldati sotto il suo comando.
You were a human being demanding your right, and more than that, you were a woman demanding her right.
Era solo un essere umano che reclamava i suoi diritti, e soprattutto, era una donna che reclamava i suoi diritti.
And more than half of the country wants a new president.
E più della metà vogliono un nuovo presidente.
With more than 5 million copies sold worldwide and more than 25 Sports Game of the Year awards won, NBA 2K12 was another monster release for the biggest NBA video game simulation franchise in the world.
Più di 5 milioni di unità vendute e più di 20 premi per il miglior gioco sportivo dell'anno, NBA 2K12 è stato un salto di qualità nei simulatori di basket.
A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
A vedere un profeta? Sì, vi dico, e più che un profeta.
Yes, I tell you, and more than a prophet.
Sì, io vi dico, anzi, più che un profeta.
I've got Instagram photos posted during the tour itself, and more than a dozen millionaires who can vouch for his whereabouts.
Ho foto postate su Instagram durante la visita... e piu' di una dozzina di milionari che possono garantire dove si trovasse.
And more than a dozen wounded.
In più c'è una dozzina di feriti.
And more than anything, I wanted to please him.
E più di ogni altra cosa, volevo farlo contento.
And more than 2 billion TV viewers around the globe.
E più di due miliardi di telespettatori in tutto il mondo.
Yes, I say to you, and more than a prophet.
Sì, vi dico, egli è più che un profeta.
And more than anything I have hated... myself.
E piu' di ogni cosa... io ho... odiato... me stessa.
She was warned, and more than once.
Lei e' stata avvisata, e piu' di una volta.
And more than a little split blood.
E piu' di un po' di sangue versato. Questa...
Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages.
La nostra ambasciata è stata presa d'assalto... IN ONORE DI COLORO CHE HANNO DATO LA VITA AL SERVIZIO DEL LORO PAESE...e più di 60 cittadini americani sono ancora tenuti in ostaggio.
And more than anyone else in the group, if I don't have you...
E piu' di chiunque altro nel gruppo, se non avessi te...
And more than half the residential levels here are classed as slums.
Piu' della meta' dei livelli residenziali sono classificati come baraccopoli.
And more than that, I can tell it can't find me.
E soprattutto da quel momento non riesce più a trovarmi.
Over 350 million people speak English as their first language, including 55 million in the UK and more than 200 million in the USA.
Più di 350 milioni di persone parlano l'inglese come prima lingua, 55 milioni nel Regno Unito e oltre 200 milioni negli Stati Uniti.
Our brothers have made our hearts feeble with fear by saying, The people are greater and taller than we are, and the towns are great and walled up to heaven; and more than this, we have seen the sons of the Anakim there.
I nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: Quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli Anakiti.
This product is a smart voice translator, a real time speech interactive translator that can translate English, Chinese, Japanese and more than 30 languages for learning, travelling, business, and meeting.
Questo prodotto è un traduttore vocale intelligente, un traduttore interattivo vocale in tempo reale in grado di tradurre inglese, cinese, giapponese e più di 30 lingue per l'apprendimento, i viaggi, gli affari e le riunioni.
And more than 15 years later, here she is at Intelligent Labs, writing about health, nutrition, fitness, and more.
E dopo più di 15 anni, eccola ad Intelligent Labs a scrivere di salute, alimentazione, fitness e molto altro.
In 2015, Atlas Copco had revenues of BSEK 102 (BEUR 11) and more than 43 000 employees.
Nel 2015, Atlas Copco ha realizzato un fatturato di 102 miliardi di corone svedesi (11 miliardi di euro), con un organico di più di 43.000 dipendenti.
We have professional sale team and more than 200 workers.
Abbiamo la squadra professionale di vendita e più di 200 operai.
In the United States alone, 100, 000 men, women and children are on the waiting list for donor organs, and more than a dozen die each day because of a lack of donor organs.
Nei soli Stati Uniti, 100.000 uomini, donne e bambini sono in lista d'attesa, e ogni giorno ne muore più di una dozzina a causa della mancanza di organi.
And more than anything, are you being the best parent you can?
E sopra ogni cosa, state dando il meglio come genitori?
And more than that, the outside world, or task, is both ambiguous and variable.
E non solo, il mondo esterno, o il compito, sono entrambi ambigui e variabili.
They had 250 different kinds of mustards and vinegars and over 500 different kinds of fruits and vegetables and more than two dozen different kinds of bottled water -- and this was during a time when we actually used to drink tap water.
Avevano 250 tipi diversi di mostarde e di aceti e più di 500 diverse varietà di frutta e ortaggi, e più di due dozzine di differenti tipi di acqua in bottiglia - e questo quando tutti ancora bevevano l'acqua del rubinetto.
And more than anything, for those of you who share that, I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on.
E più di tutto, per chi di voi condivide tutto questo, sono semplicemente venuto a dire di tenere d'occhio il premio, tenete duro.
It's also a radio, and it's also a torch, and more than anything else, it has really superb battery life.
È anche una radio, ed è anche una torcia, e più di ogni altra cosa, ha una durata della batteria eccezionale.
In two years, over 170 catadores, 800 volunteers and 200 street artists and more than 1, 000 donors have been involved in the Pimp My Carroça movement, whose actions have even been used in teaching recycling at a local school.
In due anni oltre 170 stracciai, 800 volontari, 200 artisti di strada e oltre 1000 donatori sono stati coinvolti nel movimento "Sistema il mio carretto", le cui azioni sono state utilizzate anche per insegnare il riciclo nella scuola locale.
Less than that, the drawing seems trivial, but it's quick to understand, and more than 13, the drawing produces a feeling of map shock.
se sono di meno il disegno risulta banale ma facile da capire, se sono più di 13 ci disorienta
According to research, about three-quarters of college women remove their pubic hair -- all of it -- at least on occasion, and more than half do so regularly.
Secondo le ricerche, circa tre quarti delle ragazze al college rimuovono i propri peli pubici - tutti - almeno occasionalmente, e più di metà lo fa regolarmente.
And, more than that, whatever is on your brain should come out of your mouth.
Inoltre, tutto quello che ti passa per la testa lo dovresti dire.
But this one is -- the Bible says that you cannot touch women during certain times of the month, and more than that, you cannot sit on a seat where a menstruating woman has sat.
ve la raccomando. Questa qui, la Bibbia dice che non si possono toccare le donne durante certi periodi del mese, e c’è di più, non ti puoi sedere dove si è seduta una donna che ha il ciclo.
And more than that, it's engendering new kinds of change.
E ancor di più, sta dando origine a nuovi tipi di cambiamento.
And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors.
E soprattutto, è un prodotto di diverse idee, l'idea della plastica, l'idea del laser l'idea dei transistor.
yea, I say unto you, and more than a prophet.
Sì, vi dico, anche più di un profeta
8.0745468139648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?